Services de traduction en ukrainien

L’ukrainien ressemble beaucoup au russe : ces deux langues proviennent de la même famille linguistique et sont d’ailleurs toutes deux parlées en Ukraine. Vous souhaitez entrer sur le marché ukrainien, marché qui demeure attrayant pour les investisseurs ? Vous désirez profiter de son vaste marché intérieur, des ressources du pays en matières premières et de la compétitivité de son secteur agricole ? L’Ukraine est située dans une position idéale, à la frontière de l’Europe et de l’Asie, pour toucher des partenaires commerciaux variés.

Dans un pays à la grande pluralité linguistique et où la langue dominante utilise l’alphabet cyrillique, le recours à un traducteur paraît primordial à tout acteur commercial qui a l’intention d’asseoir sa crédibilité. S’appuyer sur un traducteur professionnel est gage de sérieux et favorise la souplesse de la communication d’affaires : dans cette perspective, vous saurez vous distinguer.

L’ukrainien, une langue slave orientale

La langue ukrainienne appartient à la même famille historique que le biélorusse et le russe. Longtemps, les classes supérieures du pays ont privilégié l’usage du polonais ou du russe, laissant aux populations paysannes la pratique de l’ancêtre de l’ukrainien contemporain encore peu formalisé sous sa forme littéraire. À la faveur de l’éveil des nationalismes du XIXème siècle, une grammaire ukrainienne se déploie, soutenue par l’émergence d’une littérature locale. L’indépendance de la langue a pendant de nombreuses années était freinée par la puissance de l’empire russe avant qu’elle ne soit proclamée langue officielle de la République populaire ukrainienne en 1917. L’ukrainisation de la région est cependant bousculée par Staline qui réprime les enseignants, les intellectuels et les artistes.

L’ukrainien continue à être délaissé après la seconde guerre mondiale. Depuis l’indépendance de 1991, la population ukrainienne est bilingue même si l’ukrainien est la seule langue officielle. Jusqu’à aujourd’hui, les réformes sur les statuts de la langue principale et de toutes les autres parlées à travers le pays ont été utilisées comme des arguments électoraux par les principaux dirigeants politiques : s’opposent notamment ceux qui veulent limiter l’influence du russe dans les médias et les affaires et les autres qui soutiennent une identité nationale affirmée. Actuellement, environ quarante millions de personnes parlent la langue ukrainienne à travers le monde.

Une agence de professionnels de la langue ukrainienne

Bien maîtriser l’ukrainien est une tâche peu aisée tant les origines slaves de la langue offrent peu de références ou de vocabulaire communs avec les langues occidentales. Le lire ou l’écrire nécessite notamment un bon niveau de compréhension de l’alphabet cyrillique. Pour ces raisons, il apparaît nécessaire à notre agence de travailler avec des experts de la langue qui en connaissent toutes les subtilités. Nos interprètes natifs et certifiés font figure de spécialistes qui proposent un panel de services large, taillé pour vos besoins en traduction.

Dans le cadre de leur recrutement, nous mettons un point d’honneur à ce qu’ils puissent vous offrir une connaissance aiguë du milieu des affaires et des codes de l’entreprise. Vous pourrez obtenir des traductions dans un grand nombre de supports aussi bien juridiques que financiers, administratifs ou même communicationnels. Bien entendu, cela vous sera délivré dans un climat de confidentialité, d’efficacité et de rigueur.