Services de traduction en slovaque

Le slovaque, une langue difficile et méconnue

Ses cinq à six millions de locuteurs vivent pour la grande majorité en Slovaquie. Toutefois, il est essentiel de la maîtriser ou de s’associer à quelqu’un qui la maîtrise si vous avez le projet de commercer avec des collaborateurs slovaques autochtones : il peut par exemple être intéressant d’employer de la main d’œuvre slovaque qualifiée à des tarifs compétitifs ou d’investir dans la région avec la perspective de profiter de la situation géographique favorable de ce pays situé au cœur de l’Europe centrale.

S’entretenir avec des partenaires commerciaux en slovaque et réaliser des documents dans cette langue qui compte le plus long alphabet européen avec quarante-six lettres, nécessitera l’appui et le soutien d’un expert.

Le slovaque, une langue à la confluence de plusieurs héritages linguistiques

Les nombreux contacts entre les cultures dans la zone géographique de la Slovaquie font du slovaque, une langue marquée par plusieurs influences. Le développement de la langue s’est fait à l’ombre des langues qui étaient auparavant majoritairement utilisées sur le territoire de l’actuelle Slovaquie : le hongrois, l’allemand, le tchèque ou même le latin. Au XVème siècle, les premiers documents écrits apparaissent mais ça n’est qu’à partir du XVIIIème siècle qu’une langue slovaque littéraire voit le jour sous l’impulsion d’intellectuels religieux. Le slovaque connaît des difficultés à s’imposer en raison des politiques gouvernementales hongroises qui interdisent son usage dans les institutions et les écoles. Avec la proclamation de la première république tchécoslovaque en 1918, la langue officielle devient le tchécoslovaque favorisant l’influence mutuelle du tchèque et du slovaque. Le tchèque est moins influent à partir de la création de la République slovaque en 1993.

Aujourd’hui, l’intercompréhension entre les deux populations persiste tant les langues sont proches même si cela est moins vrai pour les nouvelles générations. On ne peut pas dire que ce sont des variantes d’une même langue mais elles sont très visiblement apparentées. Le slovaque est reconnaissable à ses longs enchaînements de consonnes ou par les nombreux diminutifs présents dans son vocabulaire. Le système des verbes, les nombreux préfixes et les déclinaisons donnent au slovaque l’apparence d’une langue plutôt difficile même si cela est contrebalancé par l’orthographe et la prononciation plutôt aisée.

Un grand panel de services de traduction en slovaque

Apprendre le slovaque est périlleux tant les ressources sont rares. Dans le cadre d’investissements en Slovaquie ou de négociations avec des acteurs commerciaux du pays, il est préférable de faire appel à des experts de la langue. Savoir communiquer dans cette langue jeune et méconnue peut donner un avantage comparatif indéniable sur tout autre concurrent. C’est pourquoi, notre agence propose une grande variété de services en traduction en slovaque à des prix attrayants.

Par leurs certifications linguistiques et leur connaissance pointue du fonctionnement du monde des affaires particulièrement dans l’environnement slovaque, les experts de notre agence peuvent répondre à vos besoins les plus personnalisés : contrats juridiques ou commerciaux, documents comptables et financiers, plaquettes de communication. Notre agence veille à être la plus attentive possible à vos exigences tout en réalisant ses prestations en un temps record.