Services de traduction en ourdou

L’ourdou: langue du Pakistan, largement parlé en Inde

Langue officielle du Pakistan, l’ourdou est aussi largement parlé en Inde, principalement dans le Nord, avec cinquante millions de locuteurs dans le pays. Si vous souhaitez vous implanter au Pakistan où la concurrence est limitée en raison des faibles niveaux d’investissement étranger, si vous cherchez à intégrer le marché émergent du nord de l’Inde, si vous avez l’intention de faire des affaires avec des collaborateurs dont la langue natale est l’ourdou, nous vous recommandons de vous appuyer sur un service de traduction efficace. Au Pakistan, dans les pays du Golfe ou dans le sous-continent indien, s’adresser aux populations locales directement en ourdou peut conférer un avantage non négligeable. Notre agence est précisément spécialisée dans la traduction des documents dans cette langue lointaine où le lexique et l’alphabet ne ressemblent en rien à vos langues maternelles.

L’ourdou, une seconde langue pour la majorité de ses locuteurs

La langue ourdoue partage beaucoup de similitude avec l’hindi puisque ces deux langues sœurs n’en constituaient qu’une seule avant l’indépendance de 1947. A la suite de la partition entre l’Inde et le Pakistan, les deux pays ont voulu affirmer leur identité propre par le biais de leur langue : les linguistes ourdous ont réintroduit une forte influence persane dans la langue qui a par ailleurs adopté l’alphabet arabe. Dans le même temps, les Pakistanais ont cherché à éloigner leur langue de ses origines sanskrites.

Langue officielle du Pakistan, l’ourdou est la langue des milieux intellectuels et celle de l’enseignement pour les populations musulmanes de la région, surtout. Il agit ainsi comme un fort marqueur national, à la fois politique et religieux. Toutefois, l’ourdou est la première langue de seulement 8% de la population. Par ailleurs, l’ourdou a le statut de langue officielle dans la Constitution indienne en raison de sa prédominance dans de nombreux états et particulièrement dans la capitale nationale, New Dehli. Paradoxalement, l’ourdou qui n’est jamais réellement la langue principale des populations, peut être compris par environ 500 millions de personnes.

Une agence spécialiste de la traduction de documents en ourdou

Le Pakistan possède un marché intérieur considérable avec une population de 210 millions d’habitants : ce facteur garantit l’abondance de la main d’œuvre et l’importance du marché de consommateurs marqué par une baisse de la pauvreté. Notre agence cherche à vous ouvrir les portes de ces opportunités en facilitant une mise en contact rapide et efficace avec les populations locales. Dans des régions où la langue est un élément central de l’identité, il peut apparaître comme un avantage de faire l’effort de traduire ses documents.

Nos traducteurs certifiés recrutés sur leur niveau de langue irréprochable et leur maîtrise des enjeux économiques et commerciaux locaux, sauront trouver les réponses à vos demandes en communication. Le réseau assure la traduction de tout type de documents : contrats, règlements, justificatifs, lettres plus ou moins formelles. A l’ère de la mondialisation et de l’uniformisation des échanges, nous croyons en l’idée que l’attention portée aux particularités des nations ou des régions offre des avantages déterminants. En cela, nous souhaitons contribuer à la réussite de vos affaires.