Services de traduction en norvégien

Phénomène rare, la Norvège compte deux langues écrites officielles utilisées indifféremment dans l’enseignement ou l’administration : le bokmâl et le nynorsk. Les populations décident localement quelle sera la langue principale de leurs enfants et aujourd’hui plus de deux tiers d’entre eux ont pour langue principale, le bokmâl. Vous souhaitez investir dans l’économie d’un des pays les plus riches du monde ? Vous souhaitez intégrer le milieu des affaires de la Norvège, pays prospère où le niveau de vie des habitants est remarquablement élevé ? Vous souhaitez bénéficier du fabuleux réservoir de ressources naturelles du pays en travaillant dans la région ?

Dans un pays indépendant où les habitants ont refusé par deux fois d’adhérer à l’Union européenne en 1972 et 1994, il peut apparaître avantageux de s’adapter aux populations en traduisant ses documents d’entreprise en norvégien. Notre agence de traduction professionnelle croit à la puissance d’une communication pensée et planifiée, particulièrement dans le cadre du business.

Une langue, deux dialectes concurrents

Le norvégien est hérité du vieux norrois, langue mythique des Vikings. Suite à l’unification de la Norvège, de la Suède et du Danemark, à la fin du Moyen-Âge, le dano-norvégien devient la langue d’usage dans la région. Sous l’influence du mouvement nationaliste du XIXème siècle, une forme de retour à un norvégien des campagnes mythifié a lieu avant que deux linguistes développent les premières formes du bokmâl et du nynorsk qui sont adoptées au début du XXème siècle.

Malgré les tentatives de fusion et d’uniformisation des deux langues, les utilisateurs marquent leur résistance. Aujourd’hui, le bokmâl est parlé à l’est et au nord de la Norvège alors que le nynorsk est surtout utilisé dans les campagnes du sud-ouest et dans les montagnes. Les deux langues sont obligatoirement enseignées mais le bokmâl reste la langue principale, en tant que langue des villes notamment. Le norvégien entretient toujours une proximité linguistique et culturelle avec le Danemark, la Norvège et la Suède.

Une agence de traducteurs en norvégien certifiés

Pour accompagner votre implantation au cœur de l’économie norvégienne, notre agence de traduction vous propose des services riches et variés disponibles dans des délais optimaux. S’adresser à ce pays moderne et multilingue dans sa propre langue peut représenter un gage de confiance dans le cadre de vos entrevues avec des interlocuteurs locaux. Le réseau de traducteurs que nous avons constitué rassemble des experts certifiés, rodés aux subtilités linguistiques et dotés d’une connaissance aigue de la culture et de l’esprit norvégien.

Nous sommes convaincus qu’une bonne traduction doit s’adapter autant que possible à vos demandes et nous veillons à travailler aux côtés de nos clients. Pour bien communiquer dans une langue aussi atypique que le norvégien, nous vous assurons d’intégrer toutes les données nécessaires à un travail impeccable : vos intentions initiales, les conventions de langues, l’esprit de la civilisation norvégienne en général, les messages que doit recevoir le destinataire particulier. Ainsi, nous proposons un large éventail de choix de services : nos spécialistes traduisent aussi bien des documents financiers, juridiques, administratifs. Notre rigueur et notre sens de la confidentialité sont nos armes et nos armes deviendront vos atouts.