Services de traduction en danois

Le danois est réputé pour sa douceur et pour l’harmonie de ses sons et de sa mélodie. Si vous cherchez à lancer une activité au Danemark et à en faciliter la gestion ; si vous prospectez des clients danois ; si vous souhaitez vous installer sur place, une bonne maîtrise de la langue est un atout indéniable. En vous appuyant sur un spécialiste du danois, la connaissance de la langue ne sera plus un simple atout mais un véritable avantage concurrentiel. Des documents rédigés dans un danois impeccable seront la garantie d’une compétitivité accrue. Or, notre agence propose un service de traduction de premier ordre qui saura faciliter et fluidifier vos échanges avec des partenaires ou des collaborateurs danois.

Une langue scandinave en mouvement perpétuel

Le danois est très majoritairement parlé au Danemark, pays de taille moyenne d’une population de 5,5 millions d’habitants. Il a les mêmes origines que les autres langues scandinaves issues du vieux norrois des Vikings. De nos jours, le danois entretient encore une certaine proximité avec le norvégien et, dans une moindre mesure, le suédois à la différence de l’islandais qui s’est radicalement différencié. L’aspect presque insulaire du pays a favorisé la naissance de divers dialectes selon les régions. Les îles Féroé et le Groenland, deux territoires autonomes appartenant à la Norvège, parlent très majoritairement féroïen et groenlandais.

Aucune politique linguistique ne régit l’usage du danois qui n’a pas le statut juridique de langue officielle au Danemark bien que 92% de la population parle la langue. Sans planification linguistique cadrée, le danois est soumis aux évolutions. Pour cette raison et à la faveur de la mondialisation, l’anglais tend à prendre une place de plus en plus grande dans différents secteurs : les arts (cinéma, variété), les affaires commerciales, l’enseignement supérieur notamment l’université. Un léger mouvement de résistance à des évolutions trop spontanées s’est installé sous l’impulsion du ministère danois de la culture et des trois organismes qu’il chapeaute : le Conseil de la langue danois, la Société pour la langue et la littérature danoise et la radio d’Etat.

Une agence de premier rang pour toutes vos traductions en danois

Si votre objectif est d’engager des relations de nature économique avec des locaux ou de vous implanter physiquement sur place, des traductions de qualité seront une première approche de choix. Notre agence de professionnels soutiendra votre entrée dans cette culture à l’esprit si unique. Le réseau de traducteurs que nous avons constitué possède des compétences transversales aussi bien en connaissance des spécificités du monde de l’entreprise qu’en maîtrise des logiques, de la grammaire et du vocabulaire danois. A des prix qui défient toute concurrence, nous proposons des traductions rapides, précises et personnalisées à vos exigences.

Notre savoir-faire porte sur l’ensemble des documents professionnels : certificats de travail, contrats, lettres de mission, factures, règlements, fiches de postes. Nous croyons en l’idée que la confiance passe par une communication soignée et adaptée à ses interlocuteurs. En cela, il apparaît indispensable de proposer des traductions fiables des différents documents. Notre agence vit de savoir, qu’à son échelle, elle participe à la réussite de projets internationaux ambitieux.